Notice en Allemand ... Help ....

Notice en Allemand ... Help ....

de : "Bastan"
le :


Bonjour,
Le boîtier de commande de ma porte de garage me fait des misères,
J'ai les voyants ROT et GRÜN d'allumés, alors que sur la porte d'à côté,
seulement le GRÜN est allumé, et.. elle fonctionne.
La seule doc que j'ai, c'est cette étiquette sur le boîtier.
http://www.cijoint.fr/cij576502971229....
Mais l'Allemand n'est vraiment pas ma tasse de thé.
Ce n'est pas très long, si quelqu'un pouvait m'en faire une traduction...
....ça m'éviterait les 120 tours de manivelle pour manoeuvrer cette satanée
porte ;-))
Merci !!



Re: Notice en Allemand ... Help ....

de : "Djeel"
le :


Bastan a écrit:
La seule doc que j'ai, c'est cette étiquette sur le boîtier.
http://www.cijoint.fr/cij576502971229....
Mais l'Allemand n'est vraiment pas ma tasse de thé.

demande quand même un mode d'emploi en FRANÇAIS.
L'article 2 de la loi n° 94-665 du 4 août 1995 prévoit :
"Dans la désignation, l'offre, la présentation, le mode d'emploi ou
d'utilisation, la description de l'étendue et des conditions de
garantie d'un bien, d'un produit ou d'un service, ainsi que dans les
factures et quittances, l'emploi de la langue française est
obligatoire."
La sanction est prévue par l'article 1er du décret n° 95-240 du 3 mars
1995, qui énonce :
"Le fait de ne pas employer la langue française dans les conditions
prévues par la loi du 4 août 1994 susvisée relative à l'emploi de la
langue française :
1° Dans la désignation, l'offre, la présentation, le mode d'emploi ou
d'utilisation, la description de l'étendue et des conditions de
garantie d'un bien, d'un produit ou d'un service ainsi que dans les
factures et quittances ;
2° Dans toute publicité écrite, parlée ou audiovisuelle, est puni de
la peine d'amende prévue pour les contraventions de la 4ème classe."

Re: Notice en Allemand ... Help ....

de : "Martin68"
le :


Hello
Voici la traduction:
"Fonction de test:
Avec le bloc de test PS1 on peut tester le boîtier de commande avec
l'émetteur (je suppose que c'est la télécommande) en marche.
Pour ceci il faut retirer le jumper J1 de la position 2 et 3. Après
environ une seconde la LED rouge s'allume et le relais s'enclenche (se
connecte). En positionnant maintenant le jumper sur la position 1 et 2
la LED jaune s'allume.
En repositionnant finalement le jumper sur la position initiale 2 et 3
la LED jaune devrait s'éteindre dans le cas contraire il faut vérifier
le fonctionnement de l'émetteur."
Martin

Re: Notice en Allemand ... Help ....

de : Jide
le :


Ce n'est pas très long, si quelqu'un pouvait m'en faire une
traduction... ...ça m'éviterait les 120 tours de manivelle pour
manoeuvrer cette satanée porte ;-))

Traduction sur ton mail ( fichier attache RTF )
J.D.

Re: Notice en Allemand ... Help ....

de : "Lc"
le :


Ils n'ont pas de site internet sur lequel tu pourrais télécharger une notice
en français ou en anglais ?
C'est quelle marque, et quel modèle, ta porte ?
"Bastan" a écrit :
Bonjour,
Le boîtier de commande de ma porte de garage me fait des misères,
J'ai les voyants ROT et GRÜN d'allumés, alors que sur la porte d'à côté,
seulement le GRÜN est allumé, et.. elle fonctionne.
La seule doc que j'ai, c'est cette étiquette sur le boîtier.
http://www.cijoint.fr/cij576502971229....
Mais l'Allemand n'est vraiment pas ma tasse de thé.
Ce n'est pas très long, si quelqu'un pouvait m'en faire une traduction...
...ça m'éviterait les 120 tours de manivelle pour manoeuvrer cette satanée
porte ;-))
Merci !!

Re: Notice en Allemand ... Help ....

de : "gilles"
le :


salut,
tu recopie le texte allemand ici : http://www.systran.fr/ et ça te le
traduit
"Bastan" a écrit dans le message de
Bonjour,
Le boîtier de commande de ma porte de garage me fait des misères,
J'ai les voyants ROT et GRÜN d'allumés, alors que sur la porte d'à côté,
seulement le GRÜN est allumé, et.. elle fonctionne.
La seule doc que j'ai, c'est cette étiquette sur le boîtier.
http://www.cijoint.fr/cij576502971229....
Mais l'Allemand n'est vraiment pas ma tasse de thé.
Ce n'est pas très long, si quelqu'un pouvait m'en faire une traduction...
...ça m'éviterait les 120 tours de manivelle pour manoeuvrer cette satanée
porte ;-))
Merci !!



Re: Notice en Allemand ... Help ....

de : "Bastan"
le :


Voici ce que j'ai pu en tirer grâce au lien de "gilles"

Mit dem Prüfstift PS-1 kann das Schlatgerät bei angeschlossenem Signalgeber
überprüft werden.
Dazu muss der Jumper J1 von den Pins 2 und 3 abgezogen. Nach einer
Verzögerung von ca. 1 Sekunde leuchtet die rote led auf und das Relais
schaltet. Wird nun der jumper auf die Pins 1 und 2 gesteckt, leuchtet die
gelbe LED.
Nachdem der Jumper wieder in die Grundstellung gebracht wurde, Pins 2 und 3
gebrückt, muss die gelbe LED wieder erlöschen, andernfalls muss der
Signalgeber überprüft werde.

Avec la goupille d'essai PS-1, le Schlatgerät peut être réexaminé pour le
donneur de signal attaché.
En plus le Jumper J1 doit enlevé des goupilles 2 et 3. Après un retard
d'environ 1 seconde, celui LDED rouge allume et le relais enclenche. Si
celui sur les goupilles de 1 jumper et de 2 est maintenant mise, celui LDED
jaune brille
Après que le Jumper a été apporté à nouveau dans la position de base, les
goupilles 2 et 3 jeté un pont sur, celui LDED jaune doit expirer encore,
sinon le donneur de signal doit être réexaminé.

Par défaut, le cavalier J1 est positionné sur 2/3.
http://www.cijoint.fr/cij57650297122935.jpg
Sur la porte qui fonctionne, je n'ai que le voyant vert d'allumé (grün)
Sur celle qui ne fonctionne pas, le rouge (rot) est aussi allumé, SAUF DANS
UNE PLAGE DE QUELQUES CENTIMETRES, lorsque je la manoeuvre avec la manivelle
où il s'éteint.
Dans ce cas, lorsqu'il est éteint, la télécommande (donc la porte)
fonctionne à nouveau, le rouge se rallume de suite, la porte s'ouvre
jusqu'en butée, et retour au point de départ....
J'ai positionné le cavalier sur 1/2, le jaune (gelb) s'allume, et s'éteint
dès que je retire le cavalier...
Sinon, sur le boitier, une étiquette . ASO SafetySolutions
Avec Google, j'ai trouvé ça : http://www.asogmbh.de/start.php?mainm....
Rien d'exploitable bien sûr...
Si vous avez expérience, suis preneur !
Sinon, j'attends que le gars qui me l'a monté rentre de vacances, et je me
muscle les bras :-((
Merci !!

Re: Notice en Allemand ... Help ....

de : "Bob"
le :


Bastan a écrit :
Avec la goupille d'essai PS-1, le Schlatgerät peut être réexaminé
pour le donneur de signal attaché.
En plus le Jumper J1 doit enlevé des goupilles 2 et 3. Après un retard
d'environ 1 seconde, celui LDED rouge allume et le relais enclenche.
Si celui sur les goupilles de 1 jumper et de 2 est maintenant mise,
celui LDED jaune brille
Après que le Jumper a été apporté à nouveau dans la position de base,
les goupilles 2 et 3 jeté un pont sur, celui LDED jaune doit expirer
encore, sinon le donneur de signal doit être réexaminé.

Et ben, il est pas rendu, le gars...

Re: Notice en Allemand ... Help ....

de : "Patrick 'Zener' Brunet"
le :


Bonjour.
"Djeel" a écrit dans le message news:
Bastan a écrit:
> La seule doc que j'ai, c'est cette étiquette sur le boîtier.
> http://www.cijoint.fr/cij57650297122935.jpg
> Mais l'Allemand n'est vraiment pas ma tasse de thé.
demande quand même un mode d'emploi en FRANÇAIS.
L'article 2 de la loi n° 94-665 du 4 août 1995 prévoit :
"Dans la désignation, l'offre, la présentation, le mode d'emploi ou
d'utilisation, la description de l'étendue et des conditions de
garantie d'un bien, d'un produit ou d'un service, ainsi que dans les
factures et quittances, l'emploi de la langue française est
obligatoire."
[...]

Je crois qu'il y a des dérogations dans le cas de matériels techniques
supposés n'être manipulés que par des professionnels pour qui la langue
d'origine fait partie de leur compétence...
En tout cas, voilà ce que ça donne en pratique (bon là c'est au Québec, mais
ils sont tout aussi à cheval sur la chose, je n'ai pas trouvé de site
équivalent en France):
(attention, allez aux toilettes avant)
http://www3.sympatico.ca/foreste/tradlon....
Le législateur a oublié le mot "intelligible" ? :o)