Bonjour
je pense installer une serre en plastique de 10m³ (pex).Pour protéger
les fleurs en mauvaise saison et faire pousser des radis au printemps
....(pex!)
Quels sont les pièges à éviter à l'achat ? avez-vous une expérience de
la chose ?
merci d'avance
DF
Re: serre plastique
de : METIS
le :
.... Cela dit, on s'éloigne de plus en plus des serres en plastique et
du bricolage...
==> Un peu de culture ne nuit jamais.
Ca tombe bien...
Re: serre plastique
de : Olivier Miakinen
le :
C'est « e.g. » (exempli gratia) qui est
l'équivalent latin ou anglais du « par exemple » français. En allemand z.b. (je ne suis pas sûr des points)
Comme en anglais, je crois qu'il est possible de supprimer les
points, sinon c'est en principe avec des points et une espace
comme en français.
Mais surtout, il est indispensable de ne pas oublier la majuscule
au B en allemand car c'est un substantif : z. B. (zum Beispiel).
Cela dit, on s'éloigne de plus en plus des serres en plastique et
du bricolage...
Re: serre plastique
de : Jo Engo
le :
Le Wed, 05 Oct 2016 15:11:12 +0200, METIS a écrit : C'est « e.g. » (exempli gratia) qui est
l'équivalent latin ou anglais du « par exemple » français.
En allemand z.b. (je ne suis pas sûr des points)
Re: serre plastique
de : Jo Engo
le :
Le Tue, 04 Oct 2016 20:16:00 +0200, didierf a écrit : ie serait mieux ?
DF
Ou «par exemple» personne ne vous accusera de tirer à la ligne.
Pour la serre je n'ai pas d'idée.
Re: serre plastique
de : METIS
le :
Le 04/10/2016 20:16, didierf répondait à Jo Engo :
.... ie serait mieux ? Certainement pas. D'abord parce que c'est une abréviation latine ou
anglaise mais pas française (et qu'il y manque aussi des points pour
bien faire), mais surtout parce que « i.e. » (id est) est l'équivalent
de « c.-à-d. » (c'est-à-dire). C'est « e.g. » (exempli gratia) qui est
l'équivalent latin ou anglais du « par exemple » français.
==> Je laisse en entier.
Trop fort Miakinen !
(;O)))
Re: serre plastique
de : METIS
le :
didierf a écrit : je pense installer une serre en plastique de 10m³ (pex).Pour protéger Au fait, qu'appelez vous une serre "plastique" :
- Bache polyéthylène transparente armée sur structure rigide acier?
- Panneaux polycarbonate alvéolés sur structure aluminium?
==> Il y a aussi les serres en plastique souple sur armatures tubes...
Alors ça, j'ai testé. Je ne sais pas si même en mettant le prix, ça
résiste aux UV plus de 2 saisons...
Re: serre plastique
de : Mon nom est personne
le :
ie serait mieux ?
ie = id est = c'est (à dire)
eg = exempli gratia,
https://fr.wiktionary.org/wiki/e.g.
Re: serre plastique
de : Cartomi
le :
Bonjour
je pense installer une serre en plastique de 10m³ (pex).Pour protéger les
fleurs en mauvaise saison et faire pousser des radis au printemps ...(pex!)
Quels sont les pièges à éviter à l'achat ? avez-vous une expérience de la
chose ?
Au fait, qu'appelez vous une serre "plastique" :
- Bache polyéthylène transparente armée sur structure rigide acier?
- Panneaux polycarbonate alvéolés sur structure aluminium?
Re: serre plastique
de : Cartomi
le :
Bonjour
je pense installer une serre en plastique de 10m³ (pex).Pour protéger les
fleurs en mauvaise saison et faire pousser des radis au printemps ...(pex!)
Quels sont les pièges à éviter à l'achat ? avez-vous une expérience de la
chose ?
j'ai investi la dedans il y a deux ans et j'ai aidé un proche a en
monter une cette année : pas de problèmes particuliers si vous ete un
bon bricoleur.
Si vous l'etes peu, faites vous aider : les notices sont succintes et
parfois incomplètes et il faut développer des trucs pour certains
Faites l'inventaire des pièces et identifiez leur position avant de
commencer le montage (il m'en manquait une, recue par courrier le
lendemain) et rangez les dans l'ordre de montage.
Perso je trouve le systeme d'ancrage préconisé un peu léger vu la prise
au vent, et comme je voulais un peu de hauteur, je l'ai montée sur
fondations legères + un rang de parpaings de 10 (plus la rehausse
vendue en option)
Re: serre plastique
de : DuboisP
le :
Le 04/10/2016 20:16, didierf répondait à Jo Engo : (pex) Si vous vous dites que c'est une bonne abréviation pour «par exemple»,
vous vous trompez. J'avais cru que « pex » était une dénomination pour le type de plastique
utilisé pour la serre. En cherchant pex sur la toile je suis tombé sur
une page Wikipédia parlant de polyéthylène :
https://fr.wikipedia.org/wiki/Poly%C3%A9thyl%C3%A8ne r%C3%A9ticul%C3%A9
L'abréviation de « par exemple » est « p. ex. », il manquait donc deux
points et une espace. Mais ne pas abréger du tout serait préférable :
il n'y a aucune contrainte d'espace sur usenet, alors pourquoi obscurcir
le propos sans raison ? ie serait mieux ? Certainement pas. D'abord parce que c'est une abréviation latine ou
anglaise mais pas française (et qu'il y manque aussi des points pour
bien faire), mais surtout parce que « i.e. » (id est) est l'équivalent
de « c.-à-d. » (c'est-à-dire). C'est « e.g. » (exempli gratia) qui est
l'équivalent latin ou anglais du « par exemple » français.
c.q.f.d.
q.e.d., en latin
Re: serre plastique
de : Olivier Miakinen
le :
De l'inconvénient de ne pas supprimer ce à quoi on ne répond pas
dans ce qu'on cite (y compris la signature) :
Le 04/10/2016 22:47, bp a écrit : didierf a pensé très fort : [...]
ie serait mieux ?
DF effectivement, [...]
Non, pas effectivement. Ni « ie » ni « DF » ne signifie « par
exemple ». Et je n'ai rien supprimé entre le « ie serait mieux »
de Didier et le « effectivement » de ta réponse.
;-)
Re: serre plastique
de : Olivier Miakinen
le :
Le 04/10/2016 20:16, didierf répondait à Jo Engo : (pex) Si vous vous dites que c'est une bonne abréviation pour «par exemple»,
vous vous trompez.
J'avais cru que « pex » était une dénomination pour le type de plastique
utilisé pour la serre. En cherchant pex sur la toile je suis tombé sur
une page Wikipédia parlant de polyéthylène :
https://fr.wikipedia.org/wiki/Poly%C3%A9thyl%C3%A8ne r%C3%A9ticul%C3%A9
L'abréviation de « par exemple » est « p. ex. », il manquait donc deux
points et une espace. Mais ne pas abréger du tout serait préférable :
il n'y a aucune contrainte d'espace sur usenet, alors pourquoi obscurcir
le propos sans raison ? ie serait mieux ?
Certainement pas. D'abord parce que c'est une abréviation latine ou
anglaise mais pas française (et qu'il y manque aussi des points pour
bien faire), mais surtout parce que « i.e. » (id est) est l'équivalent
de « c.-à-d. » (c'est-à-dire). C'est « e.g. » (exempli gratia) qui est
l'équivalent latin ou anglais du « par exemple » français.
Re: serre plastique
de : Jo Engo
le :
Le Tue, 04 Oct 2016 17:14:01 +0200, didierf a écrit : (pex)
Si vous vous dites que c'est une bonne abréviation pour «par exemple»,
vous vous trompez.
Re: serre plastique
de : didierf
le :
Le Tue, 04 Oct 2016 17:14:01 +0200, didierf a écrit : (pex) Si vous vous dites que c'est une bonne abréviation pour «par exemple»,
vous vous trompez.
ie serait mieux ?
DF
Re: serre plastique
de : "bilou"
le :
"METIS" wrote in message Alors ça, j'ai testé. Je ne sais pas si même en mettant le prix, ça
résiste aux UV plus de 2 saisons...
Par contre un plastique transparent qui résiste bien 10 ans c'est :
La bouteille de coca cola :-)
Meilleur que les CD effaroucheurs de mes cerisiers qui deviennent cassants.
Donc on doit trouver a prix abordable .
Re: serre plastique
de : Cartomi
le :
==> Il y a aussi les serres en plastique souple sur armatures tubes... - Bache polyéthylène transparente armée sur structure rigide acier? Alors ça, j'ai testé. Je ne sais pas si même en mettant le prix, ça résiste
aux UV plus de 2 saisons...
Re: serre plastique
de : bp
le :
didierf a pensé très fort : Le 04/10/2016 à 20:07, Jo Engo a écrit : Le Tue, 04 Oct 2016 17:14:01 +0200, didierf a écrit : (pex) Si vous vous dites que c'est une bonne abréviation pour «par exemple»,
vous vous trompez. ie serait mieux ?
DF
effectivement, je me demandais ce que ça voulait dire car c'est la
première fois que je vois ces trois lettres
Re: serre plastique
de : Jean-Pierre Kuypers
le :
In article (Dans l'article) ,
Mon nom est personne wrote (écrivait) : ie = id est = c'est (à dire)
En fait, c'est plutôt i.e. eg = exempli gratia,
En fait, c'est plutôt e.g., aka p. ex.